How to use "diventare professionista" in sentences:
Il suo sogno era diventare professionista.
It was his dream to play pro.
La Notre Dame, diventare professionista, tutto quanto...
Notre Dame, going pro, all that...gone.
E' ora di diventare professionista, "dita".
Well, it's timeto go pro, fingers.
Prima di diventare professionista, giocavo 8-10 ore al giorno.
Before I became a pro player, I usually played 8-10 hours a day.
Personalmente non ho vere aspirazioni per diventare professionista, ma adoro giocare a calcio e sono comunque abbastanza competitivo.
Personally I don’t have any real aspirations to go pro, but I just love playing a football game, and I’m quite a competitive person anyway.
Cioè, la prima donna a diventare professionista... doveva essere brava.
I mean, you couldn't allow yourself to get beaten by a woman, right?
Potrebbe non essere tardi per diventare professionista.
Might not be too late to turn pro.
Sono anche la mia chance per diventare professionista.
They're also my shot at going pro. And they taste delicious.
Se siamo fortunati, con gli straordinari, Chaz può ancora sognare di diventare professionista.
With the extra hours, if we're lucky maybe Jr.'s dream of making the pros still has a chance.
Anch'io me la gioco per diventare professionista, lo sai!
I'm a fucking pro prospect, too, and you know it.
Scopri' di te e Paige e stava per spazzar via la tua occasione di diventare professionista.
Who found out about you and Paige and was gonna blow your chances to go pro.
Voleva diventare professionista, ma e' finito a fare il ragazzo delle scarpe, e cominciava a dargli fastidio.
He wanted to be pro, but he ended up being the shoe boy, and it really started getting to him.
Ora ha l'occasione di diventare professionista.
Now he's got this one chance to go pro.
Quante possibilita' hai di diventare professionista?
What's your chances of going pro?
E se non fosse bravo abbastanza per diventare professionista?
What if he's not good enough to go pro?
E' il momento di diventare professionista?
Is it time to go pro?
Potrai prendere la tua laurea, e diventare professionista, se ne avrai i requisiti.
You can get your degree, Turn pro if you got what it takes.
Ha rovinato le mie possibilita' di diventare professionista.
Ruined my chances at going pro.
Ma un libro non basta, io ho letto tutto Hammett e Chandler prima di diventare professionista.
But one book isn't enough training! I read all of Hammett and Chandler before I went professional!
Vuoi essere un dilettante da scuola superiore o vuoi diventare professionista?
You want to be a little high school amateur? Or do you want to go pro?
E' abbastanza bravo da venir selezionato per diventare professionista.
He is good enough to get drafted if he wants to go pro.
Mi aveva fatto credere di poter diventare professionista.
He had me believing I could go pro.
E' sparito dopo una lite con mio fratello, sul diventare professionista, disse che voleva uno sponsor, ma Jake disse che non era lo scopo della fondazione.
He left after an argument with my brother about going pro, said that he wanted a sponsorship. But Jake said that the foundation wasn't about that.
Il mio ruolo di kicker al college, la mia... opportunita' di diventare professionista, la mia vita, cazzo, sono andati a puttane.
My job as a college kicker, my chances of going pro, hell, my whole life is down the shitter.
Quando Marty giocava per me qui alla BMS, un giorno venne da me e mi disse che voleva diventare professionista dopo il suo terzo anno.
When Marty was playing for me here at BMS, he came to me one day and he said he wanted to turn pro after his junior year.
Era un ottimo atleta. - Stava per diventare professionista.
He was an amazing ballplayer, and he was on his way to the professionals.
Non e' riuscito a diventare professionista.
He never made the jump to pro.
Enzo era il primo giocatore della BCU dopo anni che sarebbe potuto diventare professionista.
Enzo was the first BCU player in years who could have gone pro.
Completare tutti i livelli per diventare professionista a cavallo.
Complete all the levels to become professional riding.
Julien Quesne ha iniziato a giocare a golf relativamente tardi, all'età di diciassette anni, ma ha progredito molto rapidamente nel ranking amatoriale, prima di diventare professionista nel 2003.
Julien Quesne started playing golf relatively late - at the age of seventeen - but he progressed very quickly through the amateur ranks before turning professional in 2003.
Per diventare un Istruttore PADI è necessario un punteggio EFR Instructor, ma non devi aspettare fino a quando non sei pronto per diventare professionista.
An EFR Instructor rating is required to become a PADI Instructor, but you don’t have to wait until you’re ready to go pro.
Beh… se hai intenzione di diventare professionista in futuro, o possiamo dire semi-professionale, allora è meglio andare con Adobe Photoshop.
Well…if you are planning to go professional at some point in future, or we can say semi-professional, then it is better to go with Adobe Photoshop.
1.657007932663s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?